Ondertiteling Vlaamse films

Neem contact op met de schrijver van de petitie

Dit discussie-onderwerp is automatisch gecreëerd voor petitie Ondertiteling Vlaamse films.


Gast

#176

2015-10-24 15:10

Het is belangrijk dat ook dove of slechthorende personen een film kunnen volgen.
Engelstalige film worden toch ook ondertiteld in het nederlands en dat vinden we normaal. Voor dove personen is het Nederlands niet hun moedertaal!!!! Dat wordt vaak vergeten!
Pavoroti

#177 Re:

2015-10-24 15:48

#1: -  

 En daarbij inbegrepen de liedjes die men hoort.


Gast

#178

2015-10-24 15:50

vervelend als je iets niet duidelijk gehoord hebt vooral als er intussen gelachen of andere geluiden zijn als je het kunt aflezen.
kun je veel beter verhaal volgen zelfs bij praatprogramma's op tv
zet ik "altijd" teletekst aan . ook al is mijn gehoor perfect.

Gast

#179

2015-10-24 19:07

Mijn vriendin is zwaar slechthorend. Ik vind het enorm vervelend dat wij niet zoals een horend koppel gewoon naar de Vlaamse cinema kunnen gaan kijken!

Gast

#180

2015-10-25 07:32

Ik ben niet doof of slechthorend, wel familie van mij. Het stoort mij absoluut niet om een Vlaamse film te bekijken met nederlandstalige ondertiteling, er staan nu al soms franstalige ondertiteling. Iedereen heeft het recht om een nieuwe Vlaamse film direct te kunnen bekijken in de bioscoop zonder te moeten wachten op een DVD. Dat is niet hetzelfde.

Gast

#181

2015-10-25 09:40

Iedereen moet toch kunnen genieten van de Vlaamse film!

Gast

#182

2015-10-25 14:44

hebben evenveel recht als horende

Gast

#183

2015-10-25 15:00

Het is de normaalste zaak van de wereld dat er een ondertiteling zou komen voor de doven of slechthorenden.

Gast

#184

2015-10-25 15:29

dit is niet alleen voor vlaamse films, maar zou ook zalig zijn voor toneel en series, zelf ben ik slechthorend en kan hier allemaal niet 100 % van genieten

Gast

#185

2015-10-25 16:47

Veel tv-programma's worden via 888 toegankelijk gemaakt voor doven en slechthorenden, maar zij gaan ook eens graag naar de bioscoop. Ook voor anderstaligen, die Nederlands leren, kan die ondertiteling nuttig zijn om films beter te begrijpen. Ik heb nog als ondertitelaar gewerkt en weet dat dit extra tijd en geld zou kosten, maar ze zouden er meer bezoekers mee lokken.

Gast

#186

2015-10-25 18:08

Ik vind ondertiteling handiger, dan kan ik meer van de film genieten. Het zou gewoon standaard moeten zijn, voor iedereen!

Gast

#187

2015-10-26 00:20

Omdat cultuur voor iedereen een basisrecht hoort te zijn, op zijn minst laagdrempelig toegankelijk.
Hoezo ondertiteling zou storend zijn? Haast elke film wordt ondertitel.
Erg dat we anno 2015 over zoiets zelfs nog moeten discussiëren. ..
Veel succes!

Gast

#188

2015-10-26 08:55

Omdat ik vind dat doven daar het recht op hebben, zoals dar de franstalige er recht op hebben !

Gast

#189

2015-10-26 10:49

Ondertitels zijn niet storend. Niet alleen handig voor doven, ook voor anderstaligen die Nederlands leren, of als extra ondersteuning voor wie wel het Nederlands beheerst en af en toe ook flarden mist doordat de acteurs met een bvb. Antwerps accent spreken, niet goed articuleren, ...


Gast

#190

2015-10-26 14:13

Ik probeer mezelf altijd in de plaats te stellen en dan is het maar evident dat er ondertiteling komt terwijl ik zelf daar eerst niet zou aan denken.

Gast

#191

2015-10-26 20:20

Kennis islam doventolk

Gast

#192

2015-10-26 22:24

Groot gelijk!

Gast

#193

2015-10-27 18:06

Omdat doven ook moeten kunnen genieten van een Vlaamse film.

Gast

#194

2015-10-29 12:15

Omdat mensen die doof zijn of niet goed horen ook het recht hebben om naar een Nederlandstalige film te kijken.

Gast

#195

2015-10-31 17:28

Geachte,
Ik ben absoluut voorstander van ondertiteleing. Dat neemt niet weg dat ik er absoluut geen voorstander van ben om slachtoffertaal om te zetten in geldinning.

Gast

#196

2015-11-02 09:13

als ouder van Lissa (mijn dove dochter) word ik alle dagen rechtstreeks geconfronteerd met de problematiek rond het doof zijn en kom zeer frequent situaties als deze tegen waar de doelgroep van doven en slechthorende uitgesloten worden uit de gemeenschap, ik vind dat het eindelijk eens tijd word dat de horende gemeenschap meer rekening houd deze problematiek.

Gast

#197

2015-11-02 10:46

Omdat de opmerking van Jan Verleyen, zo stom is, mij zou dat niet storen. Want wat ik dan niet goed begrijp kan ik nog lezen.
Foei Jan

Gast

#198

2015-11-02 21:56

Hoe toegankelijker hoe beter.

Gast

#199

2015-11-03 14:59

dove mensen mogen toch ook genieten van een goei film, wat is dat nu. dus waarom geen ondertiteling. Wie afgeleid is, wel dat is dan jammer, leer dan focussen. zij horen er wel nikske van.
Dus laat ze mee genieten en ondertitelen die boel!

Gast

#200

2015-11-03 19:26

Wat een flauw excuus, dan moeten anderstalige films ook niet ondertiteld worden...want dat zou de horenden storen...
Het is gewoon een domme reactie Jan Verheyen, en het getuigt niet van enig intellect.