Ondertiteling Vlaamse films

Neem contact op met de schrijver van de petitie

Dit discussie-onderwerp is automatisch gecreëerd voor petitie Ondertiteling Vlaamse films.


Gast

#1

2015-10-11 10:35

Ook nederlandstalige films moeten toegankelijk zijn voor slechthorende en dove personen!

Gast

#2

2015-10-11 10:40

wij doven en slechthorenden willen ook het volgen via ondertiteling verstaan, dus we hebben recht op !

Gast

#3

2015-10-11 11:57

Ik ben zelf een horende persoon en zou begot niet weten waarom ondertiteling horende mensen zou storen! Dove mensen hebben inderdaad evenveel recht om een film te kunnen volgen.

Gast

#4

2015-10-11 12:50

Ikzelf, als horende persoon, vind het absoluut niet storend dat een film ondertiteld is. Integendeel soms is het zelfs voor ons handig om de film ten volle te begrijpen!

Gast

#5

2015-10-11 14:03

gisteren zelf nog een vlaamse serie ondertiteld gekeken omdat ik anders moeilijk kon volgen als horende... dus waarom zou mij dit storen als ik in de cinema een film ondertiteld zou gaan zien...


Gast

#6

2015-10-11 14:07

Ik ben zelf doofheid hè dus ga ik doe het ..

Gast

#7

2015-10-11 15:27

Ik werk in een revalidatiecentrum voor doven en slechthorende . En ik vind dat deze mensen evenveel recht hebben als ons horende mensen . Waar ik me ook enorm aan stoor is dat ze op tv en radio nog spreken van doofstom ! Dit wil niet zeggen als je doof bent dat je stom bent .
Vriendelijke groeten ann defever

Gast

#8

2015-10-11 18:24

Omdat mijn kleine neefje doof geboren is en ik hem natuurlijk ook wil laten genieten van deze prachtfilms

Gast

#9

2015-10-11 19:04

Ik ben doof en mijn kinderen zijn horend. Ik wil graag samen met kinderen naar Vlaamse films kijken zodat we samen kunnen genieten en later over film kunnen praten.

Gast

#10

2015-10-11 19:27

Omdat de nicht van mijn beste vriendin een zoontje heeft met een gehoorprobleem

Gast

#11

2015-10-11 19:28

Omdat de nicht van mijn beste vriendin een zoontje heeft met een gehoorprobleem. En ondertiteling is helemaal niet storend. Als je naar Engelstalige film gaat zien, krijg je ook ondertiteling

Gast

#12

2015-10-11 20:06

Heel veel vrienden (oude klasgenootjes enz) zijn doof. Voor hun zou het idd fijn zijn als vlaamse/nl) films worden ondertiteld om dit te kunnen volgen. ook zij kijken hier namelijk graag naartoe! ik vind dit niet kunnen dat hier niet naar geluisterd wordt of geen rekening mee wordt gehouden!!!

Gast

#13

2015-10-11 20:15

Ik heb deze petitie ondertekend omdat de initiatiefnemer overschot van gelijk heeft. Ikzelf ben niet slechthorend, maar ik kan mij toch niet voorstellen dat ik of iemand anders zich zou storen aan ondertitels bij een Nederlandstalige film. Wat een absurd excuus.

Gast

#14

2015-10-11 20:44

Belangrijk ondertitel blijven en wij kunnen meer verstaan. Als geen ondertitel is dan ik kan niet naar cinema gaan. Belangrijk voor doven en slechthorend.

Gast

#15

2015-10-11 20:48

Ik ben zelf ook doof en een fervente fan van fc de kampioenen. Dat ondertiteling storend zou zijn voor horende vind ik maar een heel flauw excuus. Als je nu kijkt naar nederland, daar is bijna alles ondertiteld. Het wil niet zeggen dat wij slechthorende en dove mensen minderwaardig zijn omdat onze oren niet goed werken dat wij geen recht hebben op een vlaamse film zoals horende mensen!! Onze oren mogen misschien slecht werken maar luisteren doen we met onze ogen. Cinemazalen zijn al toegankelijk voor rolstoelgebruikers, nu moet er dringend iets voor onze doelgroep gedaan worden want wij hebben ook recht op een gezellig vlaamse filmavond en zijn ook een onderdeel van de maatschappij! !!!!!


Gast

#16

2015-10-11 20:58

Omdat iedereen recht heeft om naar de cinema te kunnen gaan.

Gast

#17

2015-10-11 21:12

Het is inderdaad schandalig dat Vlaamse films nog steeds niet ondertiteld worden, van discriminatie gesproken!

Gast

#18

2015-10-11 21:35

Absoluut! Maak ook Vlaamse films toegankelijk. Mij stoort het totaal niet.

Gast

#19

2015-10-12 02:10

Ik zelf ben ook slecht horend en draag ook een oorapparaat als ik deze niet aandoe en er zijn doffe klanken in zon films heb ik het zelf ook moeilijk ... Sterkte !

Gast

#20

2015-10-12 06:22

Doven en slechthorenden hebben ook recht om Vlaamse films te volgen!
Engelstalige of... films worden toch ook ondertiteld voor Nederlandstalige mensen...

Gast

#21

2015-10-12 08:27

heb de petitie doorgestuurd naar een 60-tal vrienden en college.

Gast

#22

2015-10-12 08:33

Er moet rekening gehouden worden met deze doelgroep.

Gast

#23

2015-10-12 10:03

Omdat ik zelf hoorapparaten draag en het 'fezelen' in Vlaamse films en op TV niet steeds versta.

Gast

#24

2015-10-12 10:33

Ik onderteken deze petitie omdat er de laatste tijd antwerps, gents enz. gesproken wordt in films en op TV.
Daarbij komt dat het gehoor bij mensen boven de 50 steevast achteruit gaat.

Gast

#25

2015-10-12 11:02

Een beetje meer inlevingsvermogen en begrip voor mensen met een beperking zou toch mooi zijn! Wat kan er nu storend zijn aan die ondertitels??? Begrijpen wie begrijpen kan...